Festejou-se, hoje, o dia do Intérprete de LGP. No Agrupamento de Escolas de Lamaçães aproveitou-se o dia para divulgar a profissão e esclarecer sobre as funções dos Intérpretes.
Assim, na sala de Professores correu um diaporama feito pelas nossas Intérpretes e foram servidos uns "docinhos gestuais" acompanhados por uns desdobráveis com informação e esclarecimento sobre mitos e realidades associados à profissão.
Os Intérpretes são essenciais na comunicação entre ouvintes e surdos e, consequentemente, o seu papel nas Escolas de Referência é absolutamente imprescindível!
O intérprete contribui para que “o surdo ouça com os olhos e fale com as mãos”. (Jerónimo Cardan, séc.XVI).
Neste pequeno espaço vamos explicar qual é o papel do intérprete de língua gestual. Os intérpretes de Língua Gestual Portuguesa (LGP) trabalham directamente com pessoas Surdas e pessoas Ouvintes. São os responsáveis por transmitir fielmente a mensagem que está a ser dita através da LGP do Surdo ou da palavra dita do Ouvinte.
Os Surdos têm acesso a informação e ao contacto com o mundo exterior através do Intérprete de LGP. Seja a ver televisão, no consultório médico, na repartição das finanças, na entrevista de emprego, na aula, no exame de código da carta de condução ou na simples compra de um bilhete de comboio. Actos comuns do dia-a-dia que sem intérprete ficam desprovidos de comunicação natural.
Para que os Surdos estejam plenamente integrados na sociedade, é necessário que o intérprete de LGP esteja presente em todos os locais públicos para que a comunicação seja possível. Uma presença que não é um luxo mas uma necessidade básica para os Surdos. É fundamental para o intérprete de LGP o contacto com a cultura e comunidade surda, para que assim possa aperfeiçoar os seus conhecimentos.
A maioria dos intérpretes trabalha em escolas, onde estão alunos surdos.É um elo de ligação entre os alunos surdos e os pares ouvintes: colegas, pessoal docente e não docente.
Na nossa escola há alunos que necessitam dos intérpretes na sala de aula para poderem ter acesso a toda a informação da disciplina. Estes técnicos são a ponte de comunicação entre o professor da disciplina e o aluno e vice-versa.
As intérpretes de Língua Gestual
Sara Barbosa e Vera Macedo